معنى how i wish i could باللغة العربية ، لا بد وأن واجهتك بعض الكلمات او العبارات باللغة الانجليزية ولم تعرف معناها ، حيث يشارك المجتمع العالمي اللغة الإنجليزية كلغة مشتركة للاستخدامات الشخصية والاحترافية على حدٍ سواء. يفتح تعلّم اللغة الإنجليزية لك العالم!” ، فإذا كنت مُهتماً في معرفة المزيد عن معهد كابلان الدولي في بورتلاند، الولايات المتحدة الأمريكية أو دورات اللغة الإنجليزية التي نقدمها في الولايات المتحدة الأمريكية، يمكنك تفقد الموقع الرسمي لمعاهد كابلان الدولية.
Hope مقابل Wish – آمل مقابل أتمنى
هل قلت أو سمعت في يومٍ من الأيام جملة مفادها:
.I wish i pass my test
أتمنى أن أتجاوز الامتحان.
جملة جيّدة أليس كذلك؟ في الحقيقة إنها من الأخطاء الشائعة في اللغة الإنجليزية.
هناك الكثير من الأفعال في اللغة الإنجليزية التي تقترب كثيراً في المعنى والتي يقوم الطلاب الخلط بينها. في أغلب الأوقات، سيعلم المتحدث الأصلي باللغة ماذا تقول، ولكنك إذا كنت تستخدم هذه الكلمات بشكل صحيح، ستبدو أكثر طلاقة باللغة الإنجليزية.
من الأخطاء الشائعة التي يقع بها الكثير من الطلّاب، الخلط بين استخدامات كلمتي Hope وWish.
تعلّم الأساسيات
Hope – آمل: تُستخدم لوصف شيء جيّد أو إيجابي في المستقبل.
تُستخدم الكلمة عادةً للحديث عن أحداث مستقبلية، مواقف، أو أفعال. عندما يتم استخدامها للمستقبل يتم إلحاقها بفعل مضارع بسيط:
.I hope my team wins the game
آمل أن يفوز فريقي في اللعبة.
.I hope we see each other again
آمل أن نرى بعضنا الآخر مرة أخرى.
.i hope i pass my test
آمل أن أتجاوز الامتحان.
يمكن أن يُستخدم فعل Hope أيضاً للحديث عن أمور حدثت مؤخراً وسيتم تحديد نتائجها في المستقبل. في هذه الحالة يتم إرفاقه مع فعل ماضي بسيط:
.I hope you passed your test
آمل أنك تجاوزت امتحانك (بعد الامتحان، ولكن قبل صدور النتائج).
.I hope I got the job
آمل أني حظيت على الوظيفة (بعد مقابلة العمل، ولكن قبل صدور النتيجة النهائية وقرار الموظف).
Wish – أتمنى: تُستخدم للتعبير عن الرغبة في شيء ما مستحيل أو من الصعب جداً حدوثه.
يمكن أن يُرفق الفعل مع صيغة الفعل الماضي التام من أجل التعبير عن الندم:
.I wish I hadn’t said
كنت أتمنى لو لم أقل (لقد قلت شيء ما سابقاً، والآن أندم على قوله).
.I wish I had studied harder for the test
كنت أتمنى لو درست أكثر من أجل الامتحان (لم أدرس من أجل الامتحان، والآن أندم على ذلك).
يمكن أن يُرفق فعل Wish مع الماضي البسيط أو أحد أشكال الشرط من أجل التعبير عن رغبة غير حقيقية مرتبطة بالوقع:
.I wish I had a bigger house
أتمنى لو أمتلك منزلاً أكبر.
.I wish I didn’t have a big test tomorrow
أتمنى لو لم يكن لدي اختبار هام غداً.
.I wish I could learn English faster
أتمنى لو يمكنني تعلّم اللغة الإنجليزية بشكلٍ أسرع.
.I wish I were taller
أتمنى لو كنت أطول القامة.
هناك سبب يجعل من استخدام هذا الفعل عملية مربكة بعض الشيء وهو التعبير الخاص:
I wish you noun
أتمنى لو اسم
هذا يعني أنك تريد “شيء”، وهي الحالة الوحيدة التي يمكنك استخدام فعل wish من أجل التمني لشيء حقيقي.
.I wish you the best
أتمنى لك الأفضل.
.I wish you peace and happiness for the rest of your life
أتمنى لك السلام والسعادة لبقية حياتك.