منوعات

موضوع تعبير عن عيد الاستقلال الأردني بالانجليزي بالعناصر

inhoudsopgave

Essayonderwerp over Jordaanse Onafhankelijkheidsdag in het Engels met elementen, Aangezien er geen twijfel over bestaat dat de Onafhankelijkheidsdag van elk land een zeer belangrijke gebeurtenis en een gebeurtenis van grootsheid en plaats in zijn geschiedenis is, wordt de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag beschouwd als een belangrijke nationale herinnering die het verdient om elk jaar gevierd te worden, en door de referentiewebsite, zal een onderwerp worden gepresenteerd waarin Eid Jordanian Independence in het Engels wordt uitgedrukt met elementen, inleiding en conclusie.

المحتويات

Elementen van een essay over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag in het Engels

Hieronder staan ​​de elementen gepresenteerd over het uitdrukken van de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag in het Engels:


  • Inleiding tot een onderwerp op de onafhankelijkheidsdag van Jordanië in het Engels.
  • Jordaanse Onafhankelijkheidsdag in het Engels.
  • Een onderwerp over de onafhankelijkheidsdag van Jordanië in het Engels.
  • De manifestaties van de viering van de onafhankelijkheidsdag van Jordanië in het Engels.
  • De conclusie van een onderwerp op de onafhankelijkheidsdag van Jordanië in het Engels.

Inleiding tot een essay over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag in het Engels

Het Jordaanse volk kan niet leven zonder waardigheid, en natuurlijk is er geen waardigheid zonder vrijheid, en geen vrijheid zonder onafhankelijkheid, en op de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag hebben Jordanië, zijn volk en zijn regering het volste recht om met trots en eer op deze dag waarop de deuren van glorie en eer voor het land werden geopend, die ook de geest van Jordanië herleefde nadat het bijna eindigde in de handen van het Britse mandaat, dat het beleg om zijn nek verstevigde en op weg ging om het te vernietigen.

Vertaling van een inleiding tot een essay over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag

Het Jordaanse volk kan niet leven zonder waardigheid, en natuurlijk is er geen waardigheid zonder vrijheid, en geen vrijheid zonder onafhankelijkheid, en op de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag hebben Jordanië, zijn volk en zijn regering het volste recht om met trots en eer op deze dag waarop de deuren van glorie en eer voor het land werden geopend, die ook de geest van Jordanië herleefde nadat het bijna eindigde in de handen van het Britse mandaat, dat het beleg om zijn nek verstevigde en op weg ging om het te vernietigen.

Zie ook: Essayonderwerp over Jordaanse Onafhankelijkheidsdag met elementen

Jordaanse Onafhankelijkheidsdag in het Engels

Jordaniërs vieren Onafhankelijkheidsdag op vijfentwintig mei, en die gelegenheid is het dierbaarst in hun ziel, aangezien op die dag vele decennia geleden het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië onafhankelijk werd verklaard, en terwijl we deze grote overwinning vieren, moeten we niet vergeten de De Jordaniërs en de grote offers die ze hebben gebracht, en om trots te zijn op de prestatie en overwinning die onze vaders en grootvaders voor ons hebben gemaakt.

Jordaanse Onafhankelijkheidsdag vertaling

Jordaniërs vieren Onafhankelijkheidsdag op vijfentwintig mei, en die gelegenheid is het dierbaarst in hun ziel, aangezien op die dag vele decennia geleden het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië onafhankelijk werd verklaard, en terwijl we deze grote overwinning vieren, moeten we niet vergeten de martelaren Jordaniërs en de grote offers die ze hebben gebracht, en om trots te zijn op de prestatie en overwinning die onze vaders en grootvaders voor ons hebben gemaakt.

Essayonderwerp over Jordaanse Onafhankelijkheidsdag in het Engels

Een van de grootste prestaties die een land in zijn hele geschiedenis kan bereiken, is onafhankelijkheid van bezetting, en wanneer dit gebeurt, verdient het het om er feesten en feestdagen voor te houden. Met trots is het de dag die het leven van Jordanië en zijn mensen veranderde, of beter gezegd, het is de dag die hen weer tot leven bracht.

Vertaling van een essay over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag

Een van de grootste prestaties die een land in zijn hele geschiedenis kan bereiken, is onafhankelijkheid van bezetting, en wanneer dit gebeurt, verdient het om er feesten en feestdagen voor te houden. Met trots is het de dag die het leven van Jordanië en zijn mensen heeft veranderd , of beter gezegd, het is de dag die hen weer tot leven bracht.

Vieringen van de onafhankelijkheidsdag van Jordanië in het Engels

De manifestaties van de viering van de onafhankelijkheidsdag van Jordanië vinden plaats door de aanwezigheid van leden van de koninklijke familie en mensen met hoge posities in het ambtenarenapparaat, samen met legerofficieren, en beginnen met het luisteren naar het Jordaanse volkslied, naast de militaire groet door 21 kogels af te vuren en vervolgens toespraken te houden.

Vertaal de manifestaties van de viering van de onafhankelijkheidsdag van Jordanië

De manifestaties van de viering van de onafhankelijkheidsdag van Jordanië vinden plaats door de aanwezigheid van leden van de koninklijke familie en hooggeplaatsten in het ambtenarenapparaat, samen met legerofficieren. Het begint met het luisteren naar het Jordaanse volkslied, naast de militaire groet door 21 kogels af te vuren en vervolgens toespraken te houden.

Zie ook: Inleiding tot de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag

Conclusie van een essay over de onafhankelijkheidsdag van Jordanië in het Engels

De staat Jordanië heeft alle liefde en waardering in ons hart, en zijn mensen bidden tot God om het te beschermen tegen alle oorlog en nood, en om alle wegen beschikbaar te maken voor zijn beschermers, aangezien het de thuisbasis is van het Jordaanse volk en de huis van elke Arabische burger wiens land niet breed genoeg voor hem is, en een toevluchtsoord voor iedereen die de weg kwijt is, want alle wegen leiden ernaar. En in haar vermoeidheid verdwijnt, en haar liefhebbende hart breidt zich uit naar alle Arabieren, dus moge Gods vrede met haar zijn op haar onafhankelijkheidsdag.

Vertaling van de conclusie van een essay over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag

De staat Jordanië heeft alle liefde en waardering in ons hart, en zijn mensen bidden tot God om het te beschermen tegen alle oorlog en nood, en om alle wegen beschikbaar te maken voor zijn beschermers, aangezien het de thuisbasis is van het Jordaanse volk en de huis van elke Arabische burger wiens land niet breed genoeg voor hem is, en een toevluchtsoord voor iedereen die de weg kwijt is, want alle wegen leiden ernaar. En in haar verdwijnt de vermoeidheid, en haar liefhebbende hart breidt zich uit naar alle Arabieren, dus moge Gods vrede met haar zijn op haar onafhankelijkheidsdag.

Essay over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag in het Engels met vertaling

Jordanië werd onafhankelijk op de vijfentwintigste mei 1946 na Christus, na de bevrijding van het Britse mandaat en zijn heerschappij. De Verenigde Naties erkenden dat de staat Jordanië een onafhankelijke soeverein was geworden, en de koning daarover was koning Abdullah, en hij bleef de heerser totdat hij in 1951 na Christus werd vermoord, en dit was terwijl hij de Al-Aqsa-moskee in de Staat Palestina.

Vertaling van een uitdrukking voor Jordaanse onafhankelijkheidsdag

Jordanië werd onafhankelijk op de vijfentwintigste mei 1946 na Christus, na de bevrijding van het Britse mandaat en zijn heerschappij. De Verenigde Naties erkenden dat de staat Jordanië een onafhankelijke soeverein was geworden, en de koning daarover was koning Abdullah, en hij bleef de heerser totdat hij werd vermoord in 1951 na Christus, en dit was terwijl hij de Al-Aqsa-moskee in de staat Palestina verliet.

Artikel over Jordaanse Onafhankelijkheidsdag in het Engels

Op de vijfentwintigste dag van het jaar 1946 na Christus erkenden de Verenigde Naties het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië als een onafhankelijke en soevereine staat. Het wordt ook erkend als het aflopen van het Britse mandaat en de bezetting van het land. Toen werd koning Abdullah koning van het land in overeenstemming met het besluit van het Jordaanse parlement, en het volk van Jordanië won zijn vrijheid met deze prestatie. En hij kon genieten van alle premies van zijn land die door de bezetting waren gestolen. Daarom werd de viering van Onafhankelijkheidsdag een plicht voor het Jordaanse volk om het gevoel van patriottisme en verbondenheid in de harten van iedereen te vergroten.

Een artikel vertalen over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag

Op de vijfentwintigste dag van het jaar 1946 na Christus erkenden de Verenigde Naties het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië als een onafhankelijke en soevereine staat. Ze erkenden ook het verstrijken van het Britse mandaat en de bezetting van het land. Toen werd koning Abdullah koning van Jordanië. het land in overeenstemming met het besluit van het Jordaanse parlement, en het volk van Jordanië kreeg hun vrijheid met deze prestatie. En hij kon genieten van alle premies van zijn land die door de bezetting waren gestolen. Daarom, de viering van de onafhankelijkheid Day werd een plicht voor het Jordaanse volk om het gevoel van patriottisme en verbondenheid in de harten van iedereen te vergroten.

Zinnen over Jordaanse Onafhankelijkheidsdag in het Engels met vertaling

De mensen van Jordanië zijn geïnteresseerd in het publiceren van enkele onderscheidende zinnen op de onafhankelijkheidsdag, en dit om die speciale dag te vieren, aangezien het de scheidslijn in zijn geschiedenis is. Hier zijn enkele Engelse uitdrukkingen over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag:

  • De Jordaanse vlag wappert niet maar wordt bewogen door de wind. Het vliegt met trots en trots.
  • Er is niets kostbaarder dan vrijheid en onafhankelijkheid, Happy Independence Day.
  • Vrijheid in onze geest, geloof in onze woorden, trots op onze grond, laten we het land groeten op zijn onafhankelijkheidsdag.
  • Duizenden zijn omgekomen voor Jordanië om die dag te vieren, we mogen hun offers niet vergeten, Happy Independence Day.

Vertaling van zinnen over Jordaanse Onafhankelijkheidsdag

De mensen van Jordanië zijn geïnteresseerd in het publiceren van enkele onderscheidende zinnen op de onafhankelijkheidsdag, en dit om die speciale dag te vieren, aangezien het de scheidslijn in de geschiedenis is.Hier zijn enkele Engelse zinnen over de Jordaanse onafhankelijkheidsdag:

  • De Jordaanse vlag wappert niet maar wordt bewogen door de wind en wappert met trots.
  • Er is niets kostbaarder dan vrijheid en onafhankelijkheid, Happy Independence Day.
  • Vrijheid in onze geest, geloof in onze woorden, trots op onze grond, laten we het land groeten op zijn onafhankelijkheidsdag.
  • Duizenden zijn omgekomen voor Jordanië om die dag te vieren, we mogen hun offers niet vergeten, Happy Independence Day.

Zie ook: Een gedicht over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag geschreven

Foto’s van de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag in het Engels

Foto’s kunnen ook worden verspreid op sociale netwerksites ter gelegenheid van de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag, naast het feit dat deze foto’s in het Engels kunnen zijn, en de volgende zijn er enkele:

Afbeeldingen van de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag in het Engels 1
Afbeeldingen van de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag in het Engels 2

Essay over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag in Engelse PDF

De onafhankelijkheid van Jordanië betekent niet het wegwerken van de nadelen van de Britse militaire interventie en bezetting, maar het wordt ook vertegenwoordigd door het verkrijgen van alle principes van rechtvaardigheid, gelijkheid, vrijheid en respect voor mening, ongeacht geloofsovertuiging of religie. Jordaanse onafhankelijkheid in het Engels in het bestand “From here”.

Vertalen van een essay over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag in Engelse PDF

De onafhankelijkheid van Jordanië betekent niet het wegwerken van de nadelen van de Britse militaire interventie en bezetting, maar het wordt ook vertegenwoordigd door het verkrijgen van alle principes van rechtvaardigheid, gelijkheid, vrijheid en respect voor mening, ongeacht geloofsovertuiging of religie. het bestand “Van hier”.

Essayonderwerp over Jordaanse Onafhankelijkheidsdag in het Engels DOC

Onafhankelijkheid verwijst naar het bouwen van sterke faciliteiten die ten dienste staan ​​van gezondheid, veiligheid, onderwijs en de economie, naast het bereiken van een gezonde en evenwichtige ontwikkeling, en dit is wat Jordan bereikte nadat het onafhankelijk was geworden, en in het volgende is het onderwerp van een uitdrukking van de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag in het Engels in het bestand “from here”.

Vertaling van een essay over de onafhankelijkheidsdag van Jordanië in het Engels DOC

Onafhankelijkheid verwijst naar het bouwen van sterke faciliteiten die ten dienste staan ​​van gezondheid, veiligheid, onderwijs en de economie, naast het bereiken van een gezonde en evenwichtige ontwikkeling, en dit is wat Jordanië bereikte nadat het onafhankelijk werd, en in het volgende is een uitdrukking van de Jordaanse onafhankelijkheid Dag in het Engels in het bestand “from here”.

Zie ook: Schoolradio over Jordaanse Onafhankelijkheidsdag in alinea’s

Hier zijn we tot de conclusie van ons artikel gekomen na het presenteren van een inleiding tot een onderwerp op de onafhankelijkheidsdag van Jordanië in het Engels, zoals we al zeiden Essayonderwerp over Jordaanse Onafhankelijkheidsdag in het Engels met elementenen manifestaties van de viering van de onafhankelijkheidsdag van Jordanië in het Engels, evenals de afsluiting van een onderwerp over de onafhankelijkheidsdag van Jordanië in het Engels, en een artikel over de onafhankelijkheidsdag van Jordanië in het Engels, evenals foto’s van de onafhankelijkheidsdag van Jordanië in het Engels.

                     
السابق
كم عدد ايام شهر شوال 1443
التالي
صباح الخير كلام جميل ، دعاء صباح الخميس ، صباحيات ، دعاء صباح اليوم – نجوم سورية

اترك تعليقاً